Русская раскладка в ubuntu 12.04

Индикатор языка клавиатуры в виде флага (Ubuntu)

По умолчанию, в Gnome3 в качестве индикаторов раскладки языка надписи en и ru. Как и в старом гноме, в третьей версии тоже можно сменить эти надписи на любые флаги или значки.

Установка:

Первый вариант.

Открываем dconf-editor (если не установлен: sudo apt-get install dconf-tools)

Ставим галочку show-flags

Второй вариант установки:

gsettings set org.gnome.libgnomekbd.indicator show-flags true

Устанавливаем индикаторы языка:

mkdir -v ~/.icons/flags
cd ~/.icons/flags
wget http://xaxatyxa.ru/download/flags_ru-us.tar.gz
tar -xzf flags_ru-us.tar.gz
mv ВЫБИРАЕМ ВАРИАНТ ИНДИКАТОРОВ И ВЫПОЛНЯЕМ КОМАНДУ
rm flags_ru-us.tar.gz

После установки перезагружаем.

Варианты индикаторов:

1. Устанавливается по умолчания

2.  Устанавливается

mv ru1.png ru.png && mv us1.png us.png

3. Устанавливается

mv ru2.png ru.png && mv us2.png us.png

4. Устанавливается

mv ru3.png ru.png && mv us3.png us.png

5. Устанавливается

mv ru4.png ru.png && mv us4.png us.png

6. Устанавливается

mv ru5.png ru.png && mv us5.png us.png

7. Устанавливается

mv ru6.png ru.png && mv us6.png us.png

 Отключить индикатор языка (вернуть все по умолчанию):

gsettings set org.gnome.libgnomekbd.indicator show-flags false

Скачать: flags_ru-us.tar.gz (размер: 78.12 kB)

Остались или есть ещё вопросы? Задавайте!
(не забудьте указать ссылку на этот пост)

Популярные записи

  • Прошиваем 3G-модем HUAWEI E171 (все операторы) — 70 714 просмотра(ов)
  • Настраиваем сетевой сканер в Kyocera FS-1135MFP — 59 304 просмотра(ов)
  • Установка Windows 8 без ключа продукта (EI.cfg и PID.txt) — 39 775 просмотра(ов)
  • Устанавливаем контроллер домена Active Directory (AD DS) + DNS + DHCP на Windows server 2012 R2 — 37 089 просмотра(ов)
  • Настройка сети в CentOS Linux — 35 480 просмотра(ов)
  • Туннельный адаптер isatap — удаляем лишнее — 28 695 просмотра(ов)
  • Chrome — Код ошибки: ERR_EMPTY_RESPONSE — 28 280 просмотра(ов)
  • Программы для записи с веб-камеры — 26 756 просмотра(ов)
  • Zalman ZM-VE300 (Обзор, прошивка, тест) — 26 691 просмотра(ов)
  • FreeRDP примеры подключения — 25 904 просмотра(ов)

Интересные записи

  • Не переключается раскладка в Windows 7 (Средний бал: 5,00)
  • GRUB: error: unknown filesystem. grub rescue> (Средний бал: 5,00)
  • Ошибка WORD: Mеждустрочный интервал (Средний бал: 5,00)
  • Настройка сети в FreeBSD (unix) (Средний бал: 5,00)
  • Устанавливаем прозрачный Squid на pfSense (Средний бал: 5,00)
  • Настраиваем сетевой сканер в Kyocera FS-1135MFP (Средний бал: 5,00)
  • Zalman ZM-VE300 (Обзор, прошивка, тест) (Средний бал: 5,00)
  • Запускаем приложения / настройки windows из командной строки (cmd) (Средний бал: 5,00)
  • FreeNAS (backup) — организация бэкапа (Средний бал: 5,00)
  • Создаём NTFS,FAT32 раздел или диск в linux (Средний бал: 5,00)

Стоит глянуть

В Ubuntu 13.10,

Перейдите в окно настроек клавиатуры , в разделе « Ярлыки » выберите « Ввод» . По умолчанию для Switch to next source – Super + SPACE, который, похоже, не работает для меня, и поэтому, щелкнув по нему, я назначил новый ускоритель … , чтобы перейти к следующему L ayout (я использовал Super + L ).

(Затем я присвоил что-то подобное для «Переключиться на предыдущий источник» с использованием того же предпочтительного макета , а затем начал их тестировать. Переключение с предпочтительной компоновки на другую, но обратное не произошло . См. Следующий шаг для исправления.)

Исправление: после присвоения Super + L для «Переключиться на следующий источник», используя мой предпочтительный макет (A) , я изменил раскладку клавиатуры на альтернативный макет (B), а затем назначил комбинацию «Переключиться на предыдущий источник» (для чего Я использовал Shift + Super + L ). Затем я протестировал их, и они отлично работают. (Возможно, отключение «Переключиться на предыдущий источник» тоже будет работать.)

Новые ускорители для ключевых комбо, которые я использовал, выглядят так:

Затем я мог переключиться на макет (A) с помощью Super + L и вернуться к макету (B) с помощью Shift + Super + L.

Red Hat / CentOS

Включение системных средств локализации в Red Hat Linux (а, следовательно, и в других дистрибутивах, основанных на Red Hat) осуществляется из файла /etc/profile.d/lang.sh.
Как известно, при старте любого shell-а сначала выполняется /etc/profile. В Red Hat в /etc/profile прописаны команды, благодаря которым на исполнение вызываются также все файлы /etc/profile.d/*.sh

Значения переменных локализации в файлах lang.sh задаются путем вызова на выполнение файла /etc/sysconfig/i18n.

# nano /etc/sysconfig/i18n
LANG="en_US.UTF-8"
SYSFONT="latarcyrheb-sun16"

Правда, это верно только для случая, когда вы имеете права суперпользователя root. Но даже если вы простой пользователь Linux-системы и не можете редактировать файл /etc/sysconfig/i18n, то вы все же можете включить локализацию для себя, но несколько иным способом. А именно, поместите в свой файл $HOME/.profile (или в любой файл, который исполняется в процессе логирования пользователя: $HOME/.Xclients, $HOME/.xinitrc или другой) следующие строки: /etc/profile или $HOME/.bash_profile

#export LANG=ru_UA.utf8
#export LINGUAS=ru_RU:en
#export LC_ALL="ru_UA.utf8"
export LANG="en_US.UTF-8"
export LC_ALL="en_US.UTF-8"
export LC_CTYPE="en_US.UTF-8"

Чтобы изменения принялись нужно перезайти в консоль или выполнить команду source для файла в котором вы прописали export

$ source ~.profile

Пошаговая русификация Live версии Linux Mint

Сразу стоит отметить, что русификация носит, как Вы уже поняли, временный характер, т.е. мы русифицируем Linux Mint, но после перезагрузки, если Вы захотите еще раз поработать в Live версии Linux Mint, Вам снова потребуется проделать все то же самое, что мы сейчас сделаем. Но не бойтесь, сразу скажу, что времени на русификацию Вы затратите буквально 2-3 минуты (может и меньше) и в этом нет ничего сложного.

Сейчас я пошагово покажу, как русифицировать Live версию Linux Mint.

Шаг 1 – Загружаемся с USB флешки или с диска

Скорей всего у Вас уже есть загрузочный носитель с Linux Mint (если у Вас стоит вопрос о русификации), поэтому я не буду подробно рассказывать, где скачать ISO образ Linux Mint и как его записать на USB флешку или диск.

Если все-таки у Вас нет готового загрузочного носителя, то скачать ISO образ Linux Mint Вы можете на официальном сайте – Скачать Linux Mint.

В Windows для создания загрузочной флешки Вы можете использовать программы: Rufus, Etcher или UNetbootin.

Для того чтобы создать загрузочную флешку в Linux, можете использовать ту же программу Etcher, она реализована и под Linux, или использовать стандартное приложение записи ISO образа на USB флешку в Linux Mint, в тех случаях, если у Вас уже установлена эта система и Вы ей пользуетесь.

Итак, если у Вас все готово, то загружаемся с носителя. Попадаем в меню и выбираем первый пункт «Start Linux Mint».

Примечание! В качестве примера я использую версию Linux Mint с графической оболочкой Cinnamon.

Шаг 2 – Открываем языковые настройки

Далее нам необходимо открыть параметры «Languages», с помощью которых мы можем изменить язык системы, т.е. языковые настройки. Для этого в меню Mint находим пункт «Preferences -> Languages» или мы можем открыть «System Settings» (Центр управления) и уже оттуда зайти в параметры «Languages».

Из System Settings (Центра управления)

Шаг 3 – Установка нужного языка в систему

У Вас откроются языковые настройки, но просто выбрать язык не получится, по крайней мере Русский, его по умолчанию нет, но мы его можем установить, для этого нажимаем кнопку «Install / Remove Languages».

Затем жмем кнопку «Add».

Находим и выбираем нужный язык, в нашем случае это – «Russian, Russia UTF-8». Нажимаем кнопку «Install».

Язык установится и станет нам доступен, окно «Install / Remove Languages» можно закрыть, например, нажать на кнопку «Close».

Шаг 4 – Применение новых языковых настроек

После того как мы установили нужный нам язык, мы его можем выбрать и применить ко всей системе, для этого в разделах «Languages» и «Regions» используя кнопки «C.UTF-8» выбираем нужный язык.

Затем у Вас отобразится выбранный язык, и, для того чтобы применить настройки, нажимаем на кнопку «Apply System-Wide».

В итоге языковые настройки применятся, и текущая локализация будет соответствовать выбранному Вами языку, можете посмотреть в разделе System locale.

Шаг 5 – Выход из системы

Для того чтобы увидеть все изменения, необходимо выйти из системы и зайти заново, т.е. «перелогиниться». Для этого в меню Mint нажимаем на соответствующую кнопку.

Появится окно, в котором мы нажимаем «Log Out».

Шаг 6 – Вход с новыми настройками

После того как Вы выйдите из системы, в окне входа Вы уже можете заметить, что Linux Mint теперь русифицирован. Для входа необходимо использовать следующие учетные данные:

  • Логин – mint
  • Без пароля

Сразу после входа у Вас отобразится окно, в нем нужно нажать кнопку «Update Names».

Все готово. Linux Mint русифицирован! Вы можете пользоваться локализованной системой до следующей перезагрузки.

У меня все, надеюсь, материал был Вам полезен, пока!

Настройка языка и региональных стандартов вручную

Сначала нужно установить пакеты русификации для установленных программ, затем переключить в настройках язык и региональные стандарты.

Установка переводов для системных программ

Локализация для основных программ, которые не зависят от окружения:

sudo apt-get install language-pack-ru

Локализация для компонентов окружения Gnome:

sudo apt-get install language-pack-gnome-ru

Локализация для компонентов окружения KDE:

sudo apt-get install language-pack-kde-ru

У окружений XFCE и LXDE переводы на разные языки устанавливаются вместе с программами.

Установка переводов для пользовательских программ

Локализация для веб браузера Firefox

sudo apt-get install firefox-locale-ru

Локализация для офисного пакета LibreOffice:

sudo apt-get install libreoffice-l10n-ru libreoffice-help-ru

Локализация для почтового клиента Thunderbird:

sudo apt-get install thunderbird-locale-ru

Русская справка для графического редактора GIMP:

sudo apt-get install gimp-help-ru

Словари

Русский словарь для проверки орфографии:

sudo apt-get install hunspell-ru

Тезаурус (словарь синонимов, антонимов и др.) для LibreOffice/OpenOffice.org:

sudo apt-get install mythes-ru

Англо-русский словарь в формате DICT:

sudo apt-get install mueller7-dict

Настройка локализации

Для русификации достаточно выполнить эту команду и перезайти в систему

sudo update-locale LANG=ru_RU.UTF-8

А теперь рассмотрим как русифицировать не используя эту команду.

Смотрим доступные локали

locale -a

Открываем файл с помощью текстового редактора

sudo gedit etcdefaultlocale

Заменяем содержимое на

LANG=ru_RU.UTF-8

Если вам нужны украинские стандарты, вместо ru_RU напишите ru_UA.

Сохраните файл и перезайдите в систему.

В последнее время появились сообщения, что указание локали по умолчанию не достаточно, поэтому если локаль не поменялась попробуйте выполнить одну из этих команд, они делают одно и то же

sudo dpkg-reconfigure locales
sudo apt-get install --reinstall locales

Если вам нужно для каждого пользователя разный язык, тогда занесите эту же строчку у каждого пользователя в ~/.pam_environment

Менеджер входа в систему Lightdm тоже может переключать язык интерфейса системы (скорее всего задает соответствующие значения переменным при запуске графического окружения). Чтобы в нем выбрать язык нужно сделать выход из системы, когда появится экран Lightdm где нужно ввести логин и пароль для входа, на панели найдите выбор языка, и выберите нужный, затем войдите в систему.

Дополнительные возможности для выбора языка

Использование вышеуказанного метода изменит только меню и язык окна, но не изменит метод ввода. Например, если вы перешли на китайский язык (как, я делаю выше), когда вы вводите клавиатуру, английские символы по-прежнему будут отображаться вместо китайского.

Чтобы изменить язык ввода, просто измените параметр «Ввод клавиатуры» с «По умолчанию» на «IBus». Вы должны увидеть значок клавиатуры на панели задач. Нажмите на значок, чтобы переключить язык ввода.

Кроме того, цифры, даты и формат валюты будут оставаться неизменными, даже если вы изменили системный язык. Чтобы изменить формат номера в соответствии с областью, в которой вы находитесь, перейдите к «Региональным форматам» и выберите формат в раскрывающемся списке. Нажмите «Применить для всей системы» и перезагрузите компьютер.

Если вы хотите вернуться к исходному языку или переключиться на другой новый язык, просто повторите вышеуказанные шаги, на этот раз перетянув исходный или новый язык на верх, а не тот, который вы выбрали ранее.

Как установить раскладку системы по умолчанию

Для начала вам необходимо открыть Настройки. Затем перейдите в Диспетчер настроек. Откройте «клавиатура» и выберите «Раскладка» (вкладка вверху) . После этого уберите галочку «Использовать системные настройки по умолчанию» , после чего следует удалить текущую клавиатуру и добавить новую. Установите флажок возле надписи » установить данную клавиатуру по умолчанию».

Языковая поддержка включает переводы, а также пакеты, связанные с проверкой орфографии, синонимами, переносами словари и словарями, которые расширяют ваши возможности в таких программных приложениях, как LibreOffice.

  • Меню запуска ‣ Настройки ‣ Языки.
  • Нажмите Установить / Удалить язык

Если рядом с вашим языковым стандартом вы видите ярлык с сообщением об отсутствии некоторых языковых пакетов, выберите свой языковой стандарт и нажмите «Установить языковые пакеты».

Как переключить раскладку клавиатуры в X11 / графическом окружении рабочего стола

В графическом окружении должен быть апплет переключения раскладки клавиатуры. Также можно переключить раскладку клавиатуры используя терминал, например:

$ setxkbmap de
$ setxkbmap fr
$ setxkbmap us

Of special interest for keyboard hardware with us layout might be the altgr-intl variant (this provides a simple AltGr mapping for many umlauts and special symbols):

$ setxkbmap -rules evdev -model evdev -layout us -variant altgr-intl

или

$ setxkbmap -model pc105 -layout us -variant altgr-intl

To configure a simple key for toggling between multiple configured keyboard layouts, see Option XkbOptions in Section InputClass somewhere within the xorg config file collection (see ).

Linux Mint

Mint разработан для простоты использования и готового к использованию интерфейса, включая поддержку мультимедиа на настольных ПК. Операционная система проще в установке, чем большинство дистрибутивов Linux. Mint включает в себя программное обеспечение, необходимое для электронной почты и онлайн-функций, а также поддержку мультимедийного контента, будь то онлайн или из собственных файлов пользователя и физических носителей.

В отличие от большинства дистрибутивов Linux, Mint включает в себя собственные сторонние плагины для браузера, Java, медиа-кодеки и другие компоненты, чтобы обеспечить поддержку общепринятых стандартов. Эта поддержка позволяет воспроизводить DVD и BluRay, а также Flash для потоковой передачи мультимедиа.

Существует несколько различных настольных версий Mint, включая Cinnamon, GNOME, XFCE и KDE, для лучшей поддержки различного оборудования. Операционная система также предоставляется в альтернативном выпуске Linux Mint Debian Edition для тех, кто более знаком с Linux. Это издание считается менее интуитивным и удобным для пользователя, но также более быстрым и более отзывчивым.

Переключение раскладки клавиатуры Ubuntu

Ещё во времена Windows XP раскладка клавиатуры переключалась с помощью сочетания клавиш Ctrl+Shift, во времена Windows Vista/7 сочетание клавиш для переключения изменилось на Alt+Shift, а с приходом Windows 8 было добавлено ещё одно сочетание — Super+Пробел, которое в дополнение выводит список раскладок на экран.

Все эти сочетания клавиш перекочевали в Linux, и сейчас смена раскладки клавиатуры Ubuntu 18.04 может быть выполнена такими способами:

  • Alt+Shift — переключить раскладку на следующую;
  • Super+Пробел — переключить источник ввода на следующий с выводом на экран;
  • Super+Shift+Пробел — переключить источник ввода на предыдущий с выводом на экран;

Super — это клавиша со значком Windows, это название пошло от название аналогичной кнопки в MacOS. Изменить сочетания клавиш для переключения на следующий и предыдущий источник ввода можно в разделе Устройства -> Клавиатура:

Выберите нужный пункт и нажмите комбинацию, которую надо установить вместо Super+Пробел. Здесь же можно полностью отключить эти сочетания, нажав в окне выбора комбинации клавишу Backspace.

Установить вместо Alt+Shift привычную многим Ctrl+Shift не так просто, но возможно, для этого вам понадобится утилита Gnome Tweaks:

Откройте утилиту, перейдите на вкладку Клавиатура и мышь, затем выберите Дополнительные настройки раскладки:

Здесь в разделе Переключение на другую раскладку можно выбрать сочетание клавиш для переключения, доступны не только Ctrl+Shift, но и Win, Caps Lock и многие другие.

Если же вам нужно изменить раскладку клавиатуры Ubuntu 18.04 именно по сочетанию Ctrl+Shift, и вы не хотите устанавливать никаких утилит, можете воспользоваться командой:

Но обратите внимание, что при выборе сочетания Ctrl+Shift, раскладка будет переключаться каждый раз, когда вы открываете терминал

Конфигурация клавиатуры

Чтобы настроить клавиатуру, вы можете установить пакет keyboard-configuration. Также нужен пакет console-setup.

Настройки клавиатуры сохраняются в файле /etc/default/keyboard. Это предусмотрено пакетом keyboard-configuration, и другие пакеты используют эту информацию при настройке клавиатуры в консоле или в графической среде.

Вы можете поменять свои настройки клавиатуры, использую следующие команды:

# dpkg-reconfigure keyboard-configuration
# service keyboard-setup restart

As usual, it will prompt you for the model of keyboard (what the keyboard *is*), and then for the keyboard layout (what the keys should *do*). Use this tool to change your keyboard map, e. g. from QWERTY to QWERTZ or to Dvorak, or for non-English layouts.

Для того, чтобы применить новые параметры, достаточно перезапустить службу keyboard-setup (в большенстве случаев этого должно быть достаточно), в противном случае, можно попробовать перезагрузить систему ввода ядра (kernel input system) с помощью udev:

udevadm trigger --subsystem-match=input --action=change

или перезагрузить ОС.

Для применения новых настроек /etc/default/keyboard для консольного терминала (ttyX), необходимо выполнить setupcon(1).

Вы также можете отредактировать файл /etc/default/keyboard вручную, пример:

# KEYBOARD CONFIGURATION FILE

# Consult the keyboard(5) manual page.

XKBMODEL="pc105"
XKBLAYOUT="us,de,fr,ua,ru"
XKBVARIANT=""
XKBOPTIONS="grp:alt_shift_toggle"

BACKSPACE="guess"
  • XKBMODEL переменная содержит модель клавиатуры (смотрите /usr/share/X11/xkb/rules/base.lst (обычный текст) или /usr/share/X11/xkb/rules/base.xml (XML) для полного списка);

  • XKBLAYOUT переменная содержит список используемых раскладок;
  • «grp:alt_shift_toggle» задает переключение раскладок комбинацией клавиш (+).

Ubuntu 12.04 — удаление локалей и локализаций

Удаление лишних локалей в Ubuntu. Делал такие телодвижения:):

  • В файле locale-gen посмотрел пути в которых хранятся файлы локалей.

    nano /usr/sbin/locale-gen
    ...
    SUPPORTED=/var/lib/locales/supported.d
    LOCALES=/usr/share/i18n/locales
    STATEDIR=/var/lib/belocs
    ...
  • В директории supported.d отредактировал файлы, оставил только нужные локали

    # ls -l /var/lib/locales/supported.d
    итого 12
    -rw-r--r-- 1 root root 18 Май 30 22:09 en
    -rw-r--r-- 1 root root 36 Май  1 21:53 local
    -rw-r--r-- 1 root root 36 Апр 18 11:31 ru
  • Поставил и настроил утилиту localepurge, она служит для удаления файлов локализаций, а не локалей

    # aptitude install localepurge
    # nano /etc/locale.nopurge
    MANDELETE
    DONTBOTHERNEWLOCALE
    SHOWFREEDSPACE
    #QUICKNDIRTYCALC
    VERBOSE
    
    en_US.UTF-8
    ru_RU.UTF-8
    ru_UA.UTF-8
  • Запустил localepurge -v. Файлов много удалило, но вывод locale -a не изменился.
  • Перегенируем локали с ключом purge

    ~# locale-gen --purge
    Generating locales...
      en_US.UTF-8... done
      ru_RU.UTF-8... done
      ru_UA.UTF-8... done
    Generation complete.
  • Проверяем. Теперь все правильно остались только нужные мне локали

    ~# locale -a
    C
    C.UTF-8
    en_US.utf8
    POSIX
    ru_RU.utf8
    ru_UA.utf8

Локаль Системы По Умолчанию

Дельный Совет: Создайте потрясающий ASCII баннер из командной строки в Linux и вставьте его в предупреждающее сообщение, которое будет появляться при подключении по SSH! Читать далее →

Выполните следующие действия для смены системной локали по умолчанию (для всех пользователей).

Поддерживаемые релизы: Ubuntu-15.04, 15.10, 16.04, 16.10, 18.04.

Ubuntu-14.04

Поддерживаемые релизы: Ubuntu-9.10, 10.04, 10.10, 11.04, 11.10, 12.04, 12.10, 13.04, 13.10, 14.04, 14.10.

Откройте файл с настройками локали по умолчанию:

/etc/default/locale

Переопределите значение переменной :

LANG="en_US.utf8"

CentOS-6

Откройте файл с настройками локали по умолчанию:

/etc/sysconfig/i18n

Переопределите значение переменной :

LANG="en_US.utf8"

Необходима перезагрузка: Изменения системных настроек вступит в силу только после перезагрузки.

Как включить USB клавиатуру в initramfs

initramfs-tools должен загружать модуль usbhid и его зависимости, для поддержки USB клавиатуры во время загрузки. Либо файл конфигурации /etc/initramfs-tools/conf.d/driver-policy должен включать большинство модулей, либо они должны быть указаны в другом файле:

#
# MODULES: 
#
# most - Add most filesystem and all harddrive drivers.
#
# dep - Try and guess which modules to load.
#
# netboot - Add the base modules, network modules, but skip block devices.
#
# list - Only include modules from the 'additional modules' list
#

MODULES=most

Если приведенная выше конфигурация не включает большинство модулей, то необходимые модули должны быть указаны в файле /etc/initramfs-tools/modules:

# USB keyboard at boot
usbcore
uhci_hcd
ehci_hcd
usbhid

Применить изменения:

# update-initramfs -u
Ссылка на основную публикацию